٭
نویسنده: والتر بنیامین (Benjamin, Walter)
مترجم: حمید فرازنده
ناشر: نشر مرکز
۱۳۱ صفحه، ۸۹۰ تومان
[چاپ اول، ۱۳۸۰]
درست نمیدونم بگم چیه. همونطور که نمیتونستم "خوشیها و روزها"ی پروست رو توصیف کنم. فکر کنید که این همون "خوشیها و روزها"ست، با این فرق که "خوشیها و روزها" بیشتر به داستان شباهت داره و این، به نظریه و اندیشه.
از کتاب خوشم اومد. خیلی جاهاش، ایدههای خوبی به آدم میده. کلاً خیلی ریلکس نوشته شده به نظرم. و بیشتر از این که نظری باشه، حسیه. خوبیش همینه.
***
بعد از خود خیابان یکطرفه، دو تا مقاله هست:
سیمای والتر بنیامین (سوزان سانتاگ)
"خیابان یکطرفه"ی بنیامین (تئودور آدورنو)
مقالههای خوبی نیستن زیاد. یعنی من که خوشم نیومد. غیر از چندتا قسمت مقالهی سوزان سانتاگ البته. از جمله:
"جستارهای مهم او جوری است که انگار بهموقع تمام میشوند، پیش از آن که خود را ویران کنند." [صفحهی ۱۱۰]
***
[۱ دی ۱۳۸۵، ۲۲:۲۰]
Labels: والتر بنیامین
10:32 PM