November 28, 2008


خانواده‌ی پاسکوآل دوآرته
 
٭
نویسنده: کامیلو خوسه سلا (Cela, Camilo José)
مترجم: فرهاد غبرائی
ناشر: نشر ماهی
۱۹۳ صفحه، ۲۷۰۰ تومان
[چاپ اول، ۱۳۸۷]

فقط می‌تونم بگم شاهکار. با توجه به کرختی زیادی که از نخوندن کتاب به‌م دست داده، مسلماً خانواده‌ی پاسکوآل دوآرته داستان بسیار عالی‌ای داشته که تونستم با این سرعت بخونمش. شدیداً توصیه می‌کنم و این حرف‌ها.

داستانش انگار چندتا تصویر مختلف و در عین حال مربوطه که کنار هم به خواننده نشون داده می‌شن. و انسجام درونی هر تصویر خیلی زیاده و با آخرین جمله‌های اون فصل کامل می‌شه... انگار که همه‌چیز سر جاشه. واقعاً نمی‌تونم بگم که بعضی از تصاویرش چقدر روم تأثیر گذاشتن. نویسنده داره وانمود می‌کنه که این داستان رو توی یک داروخانه پیدا کرده و فقط داره اون دست‌نوشته‌ها رو نقل می‌کنه. دست‌نوشته‌های یک جنایتکار؛ بعد از اعدام. پاسکوآل دوآرته تصاویر مهم زندگی خودش رو که باعث شده مسیر سرنوشت به اون سمت ببردش، طی داستان به خواننده نشون میده.

انگار مهدی غبرائی نشسته این ترجمه رو ویرایش و با دوتا از ترجمه‌های انگلیسیش مقایسه کرده. در هر حال ترجمه‌ش خیلی خوب بود. ضمناً تا آخر این هفته توی طبقه‌ی همکف دانشکده‌ی ادبیات و علوم انسانی دانشگاه تهران یه نمایشگاه کتاب هست و ناشرهای خوبی هم توش شرکت کرده‌ن. ماهی و هرمس و طرح نو و چندتای دیگه. هر ناشر کتاب‌های خودش رو با بیست درصد تخفیف می‌ده.
***
[۸ آذر ۱۳۸۷، ۱۱:۵۰]

Labels: ,



                                                                                                    
........................................................................................